Vocal cords become hardened by speaking the native language. It needs proper training to speak the second language as the learners grew older. Unfortunately despite it being a language of teaching, English is very seldom used as a medium of speech in our day-to-day transaction. Despite that teachers do not know how to produce acceptable sounds hence learners also speak what they hear. Therefore we need to concentrate our efforts in teaching an acceptable pronunciation to our learners who ultimately might seek admission in the English speaking countries. Attitude and motivation shall intermittently guide the learner to produce the sounds, which are acceptable to the native Learners. That is why the teachers of English Language must have the knowledge of phonetics of English and they should know different techniques to teach pronunciation so that the learner's pronunciation would be nearer to the Received Pronunciation and also having characteristics of a distinctive Pakistani pronunciation of English. Certainly this is an uphill task. Since Urdu is the mother-tongue, the learners are in the habit of using Urdu sounds. The sounds of Urdu and English are certainly different from each other. The Pakistani speakers mix up the sounds of English with that of Urdu sounds and try to shape their speech organs according to sounds of Urdu while pronouncing English. The teacher of English language in Pakistan needs to build a uniform system of speech, which should be closely and implicitly nearer to the Received Pronunciation.A particular sound may not exist in the mother tongue, so that the learner is not used to forming it and therefore tends to substitute the nearest equivalent he or she knows.