美国西弗吉尼亚代写:虐待
Keywords:美国西弗吉尼亚代写:虐待
虐待有许多不同的影响。如果有人遭受身体虐待,他们可能会遭受长期的健康并发症。受虐待的女性通常有焦虑、紧张、无精打采、抑郁、失眠、食欲不振甚至头痛的症状。他们可能认为他们的关系失败了。他们也知道自己感到羞耻,不让别人知道他们到底发生了什么事。在几乎所有的家庭暴力案件中,女性都说她们失去了自尊和信心。人们也知道,女性对自己和施虐者有愤怒和恐惧。人们也知道,他们会把自己与其他诸如家庭和朋友(女性的网络,虐待的影响)隔离开来。根据Direnfeld(2007)的说法,情感和心理的余波可以持续数年甚至一生。它不仅影响受害者,也影响其他家庭成员和以后的关系。在许多情况下,儿童受到暴力的创伤。这些孩子在自己的权利中成长为恃强凌弱者,他们的行为被侵犯的父母无法控制,他们的行为被犯罪者所强化。
美国西弗吉尼亚代写:虐待
There are many different effects of the abuse. If someone had physical abuse they may suffer from long term health complications. Abused women often have anxiety, tension, low energy, depression, insomnia, loss of appetite, or even headaches. They may believe that they failed the relationship. They have also been known to be ashamed and not allowing others to know exactly what had happened to them. In just about every case of Domestic Violence, women have stated that they have lost their self esteem and lack of confidence. Women have also been known to have anger and fear towards themselves and their abuser. They are also known to isolate themselves from other such as family and friends (Women's Web, The Effect of Abuse). According to Direnfeld (2007), the aftermath of emotional and psychological can last for several years or even lifetime. It not only affects the victim but also other family members and later relationships. In many cases, children have the trauma of the violence. These children grow to become bullies in their own right whose behavior the violated parent cannot control and whose behavior is reinforced by the perpetrator.